И вот голос Вивеки на другом конце телефонной линии, в Свартмоле.
— Я только что вошла в дом, купалась в озере.
Тело Даниэля Хёгфельдта.
Вода озера.
Ключ к пониманию — в прошлом.
— Она согласна на гипноз. И родители не против.
— Когда?
— Когда тебе удобно.
— Где?
— Тоже — где тебе удобно.
— Тогда давай договоримся, в семь часов вечера в моем кабинете.
— Отлично. Только бы за это время ничего не случилось.
Натали Фальк держит изуродованные грабли, их кривые зубцы — как умирающая крона дерева на фоне неба, почти побелевшего от жары.
Они стоят среди могил в дальней части кладбища, и слышно, как на дороге гудят машины, преодолевая сопротивление плотного жаркого воздуха.
— Я всегда выравниваю дорожки этими граблями, — говорит Натали. — Очень хорошо получается.
— Красиво, — кивает Малин и показывает в сторону часовни, где проходят погребальные церемонии. Дорожка, ведущая к часовне, в идеальном состоянии. — Ты такая основательная.
— Да, в этом смысле я не такая, как все.
Зак молча стоит рядом с Малин в тени старого дуба, смотрит на увядшие цветы на могилах, скорчившиеся от жестокого зноя.
— Я вижу, вы смотрите на цветы. Но мы просто не успеваем их поливать. По такой жаре это невозможно.
— Да, жарко. — Малин кивает и спрашивает: — Ты ведь не все нам рассказала, правда?
— Откуда вы знаете?
— Интуиция подсказывает. Две девочки твоего возраста убиты, так что настало время рассказать все как есть.
— Мне нечего рассказывать.
— Тебе есть что рассказать, — настаивает Малин. — И мы с тобой обе прекрасно это знаем.
— Нет. — Натали Фальк чуть заметно качает головой.
— Ну хорошо, — говорит Зак. — Что ты делала в ночь с понедельника на вторник?
— Я была дома. Мама и папа могут это подтвердить.
— Две девочки. Тереса. Разве тебя не огорчает, что она умерла?
Натали Фальк пожимает плечами, но Малин видит, как ее глаза медленно наполняются слезами. Однако Натали тут же берет себя в руки.
— Хорошо, — произносит она.
— Что — хорошо? — уточняет Зак, и Малин отмечает: он делает над собой усилие, чтобы казаться сердитым.
— Зак, успокойся. Дай ей рассказать.
Натали Фальк делает несколько шагов в тень и садится на траву под дубом.
— Я прочла в газете, — начинает она, — что вы делали обыск у Лолло Свенссон. Но в статье мало что сказано. Так вот, знайте, что я была с ней, да, спала с ней, и Тереса тоже. Подозреваю, что вы хотите это знать, если уже сами не докопались.
Малин и Зак смотрят друг на друга круглыми глазами.
Значит, вот чем занималась Тереса, когда говорила родителям, что идет на свидание с Петером Шёльдом! Вот что она скрывала!
Луиса Свенссон, иначе Лолло. Ты снова всплыла в этом деле. A Lovelygirl — это тоже ты?
— Так Луиса Свенссон и есть Lovelygirl на странице Тересы в Facebook?
— Насколько мне известно, нет.
Лолло. Горячий туман, который появляется в лабиринте расследования, принимает очертания, рассеивается и снова сгущается, приобретая конкретную форму.
Тень.
— Черт подери! — бормочет себе под нос Зак.
— И ты не понимала, что нам важно это знать?
— Понимала.
— И все же ты…
Малин проглатывает слова, ругается про себя. Весь этот заговор молчания, с которым приходится бороться, вся эта жизнь, которую надо скрывать, чтобы тем самым возвысить, словно молчание — живая вода.
— Но теперь вы все знаете, — с улыбкой произносит Натали Фальк. — Просто я считала, что это вас не касается. Это слишком личное.
— Как происходили ваши встречи?
— Мы занимались с ней сексом у нее в усадьбе. Она платила нам за это. Вас, наверное, интересует Петер Шёльд. Так вот, у него есть парень в Сёдерчепинге. Он ездил к нему, когда говорил родителям, что встречается в Тересой. А тем временем Тереса встречалась со мной.
— Вы с ней тоже… были вместе?
— Нет. Она не в моем вкусе.
«Ясное дело, не в твоем вкусе», — думает Малин.
— Сексом мы, конечно, иногда занимались, — добавляет Натали Фальк. — Но так, по-дружески.
— Пошлите патрульную машину на усадьбу Лолло Свенссон возле Римфорса, пусть ее немедленно привезут на допрос, — по телефону говорит Зак Свену Шёману. — По нашим данным, она вступала в сексуальные контакты с Тересой Эккевед.
Пауза. Малин открывает дверь автомобиля на парковке у кладбища, внутри атмосфера горячая и влажная.
— Я знаю, Свен, — продолжает Зак. — Мы всегда можем задержать ее за совращение несовершеннолетних.
Не будьте к ней слишком суровы.
Постарайтесь увидеть в ней человека.
Она не плохая, Лолло, она просто особенная.
Я помню прикосновения ее рук к моему телу, помню, как она совала мне деньги при прощании, помню вкус ее пышного влажного лона и шепот: «Тереса, Тереса!» — эти звуки сплетались с тканью цветастых простыней, с силуэтами деревьев за окнами, с темным сводом небес, украшенным сияющими звездами.
Она отдавалась мне, расслаблялась от прикосновений моего языка, а я ничего не имела против, мне так хотелось получше узнать то тело, которого у меня теперь нет.
Ангелы.
Как я и София.
Мы с ней навек непорочны.
Малин, это она — Lovelygirl?
Или это Славенка Висник?
Это тебе предстоит узнать самостоятельно.
Так что выслушай Лолло, постарайся понять, почему она такая, какая есть, почему поступает так, как поступает.
Малин, я чувствую твое возбуждение.